Servicios

Traducciones
- Textos del ámbito odontológico y técnico
- Folletos, Flyer, catálogos, instrucciones
de empleo
- Artículos especializados, conferencias, estudios
clínicos y textos educativos
- Notas de prensa, textos y eslóganes publicitarios
- Documentaciones para aprobaciones internacionales
de productos
- Guiones de voces superpuestas para películas
educacionales e informativas
- Páginas Web, boletines informativos
- Etc.

Idiomas
Traducciones del alemán, inglés y parcialmente
el francés al:
- Alemán – Inglés – Francés
– Italiano – Español - Portugués
- Neerlandés – Sueco – Finlandés
- Ruso – Polaco – Húngaro –
Rumano – Checo - Eslovaco
- Turco - Chino
Otras combinaciones de idiomas a petición.

DIN EN 15038
La Norma Europea DIN EN 15038 define los requerimientos
exigidos al proveedor de servicios de traducción
que, entre otras cosas, hacen referencia a los
recursos personales y técnicos, a las condiciones
contractuales generales y a los procesos de trabajo.
Estas exigencias ya las cumplimos casi
por completo con nuestra oferta estándar.
Por ejemplo, la Norma DIN EN 15038 prescribe
la verificación adicional de las traducciones
por un experto en la materia (en nuestro caso
un experto dental). No obstante, nuestros servicios
hacen que este paso sea innecesario, puesto que
todos nuestros traductores son expertos dentales.
Sin embargo, podemos ofrecer servicios de traducción
según DIN EN 15038 con un recargo. |


Reg.-No. 7U253

|

Calidad y experiencia
Nuestras características específicas
de calidad nos hacen únicos:
- Todos nuestros traductores son expertos odontólogos
y protésicos dentales, que están al
día de los últimos avances en los campos
de la investigación y de la técnica
y, por este motivo, disponen de un conocimiento excelente
de los contenidos y de la terminología especializada.
- Todos nuestros profesionales dentales traducen exclusivamente
a su lengua materna.
- Todos nuestros traductores trabajan para nosotros
desde hace mucho tiempo (un promedio superior a los
7 años), de modo que pueden familiarizarse
perfectamente con sus productos y la terminología
interna de su empresa.
Por este motivo - desde hace ya muchos años
- se encuentran entre nuestros clientes tanto las empresas
dentales, como también las clínicas odontológicas
universitarias y la Asociación de la Industria
Dental Alemana (VDDI)
Nuestras traducciones de artículos especializados
y de publicaciones científicas se publican periódicamente
en revistas especializadas como la Revista de Implantología
Dental (ZZI), publicada por la editorial de médicos
alemanes (Deutscher Ärzte-Verlag GmbH), y también
habrá leído y oído muchas traducciones
nuestras en la Feria Dental Internacional (IDS).

Precios y plazos de entrega
Aplicamos unos precios por línea según
grado de dificultad, volumen y urgencia del encargo.
Para poder elaborar una oferta sin compromiso, envíenos
por favor su(s) texto(s), junto con las indicaciones
sobre el plazo de entrega deseado a nuestra Página
de consulta.
Para textos muy cortos facturamos una tarifa mínima.
No aceptamos encargos cuya urgencia nos impida ejecutarlos
de forma acorde con nuestros estándares de calidad.
|