常见问题

 

主页
我们的服务
关于我们
询价/联系
常见问题
合作企业


 
 
语言

 

. .

.

常见问题

LinguaDent 和其它的翻译公司有什么不同?

与其它的翻译公司相反,我们的译员是全职或者兼职的牙医和牙科技工。因此,相比于尽管语言功底深厚、但是没有受过牙科医学和专业词汇培训的一般译员,他们对专业文章的理解更为精深。为了确保我们的译员不仅仅掌握专业知识,而且也能准确、巧妙地运用语言,在他们开始工作时要经过为期几个月的试用期,并且之后也要定期对他们的作品进行审校。

LinguaDent 如何处理我的询价/订单?

您的询价会直接发给总经理 Richard Giles 先生,他然后会与您取得联系,了解您准确的愿望和设想,从而可以向您提供一个尽量精确的无约束力报价。如果您同意这份报价,则他就将您的订单转交给最适合的译员,然后尽快开始处理您的订单。

为了能够准确无误地理解并翻译您的文章,有时我们会向您询问背景信息或者原稿中的不准确之处。这个过程经常也会使您的文稿质量得到提高。

一旦完成了您的翻译任务, Richard Giles 先生就会将文稿发给您回转您指定的联系人。当然我们对所有信息的处理都是保密的。

 
   

申请GTC数据保护 & 免责条款版权声明 Copyright Dr. Christian Ehrensberger © 2013