. .

.

FAQs

Wie unterscheidet sich LinguaDent von anderen Übersetzungsbüros? 

Im Gegensatz zu anderen Übersetzungsbüros sind unsere Übersetzer haupt- oder nebenberuflich Zahnärzte und Zahntechniker. Daher durchdringen sie die Texte deutlich besser als gewöhnliche Übersetzer, die zwar in der Sprache, jedoch nicht den Dental-Inhalten und der Fachterminologie ausgebildet wurden. Um sicherzustellen, dass unsere Mitarbeiter nicht nur ihr Fach, sondern auch ihre Sprache korrekt und elegant beherrschen, wird ihre Arbeit zu Beginn über eine mehrmonatige Probezeit und auch später in regelmäßigen Abständen korrekturgelesen.

Was geschieht mit meiner Anfrage / meinem Auftrag bei Ihnen? 

Ihre Anfrage geht direkt an den Geschäftsführer Richard Giles, der sich dann mit Ihnen in Verbindung setzt, um Ihre genauen Wünsche und Vorstellungen abzuklären und Ihnen ein möglichst akkurates unverbindliches Angebot machen zu können. Wenn Sie mit dem Angebot einverstanden sind, leitet er Ihren Auftrag an den bestgeeigneten Mitarbeiter weiter, der den Auftrag so zügig wie möglich bearbeitet.

Manchmal werden wir Sie nach Kontextinformationen fragen oder Ungenauigkeiten im Ausgangstext klären, um Ihren Text einwandfrei verstehen und übersetzen zu können. Von diesem Prozess haben des öfteren auch schon die Ausgangstexte profitiert.

Sobald Ihr Auftrag bearbeitet wurde, wird er an Sie oder die uns von Ihnen genannte Kontaktperson geschickt. Sämtliche Informationen werden selbstverständlich vertraulich behandelt.

 
   

BewerbungenAGBsDatenschutz & DisclaimerImpressum Copyright Dr. Christian Ehrensberger © 2013