AGBs
Allgemeine Geschäftsbedingungen
für LinguaDent
(Stand: Juli 2015)
Präambel
(1) Unter www.linguadent.com bietet Richard Giles Dental
Translations, Auf der Platte 1, D-61350 Bad Homburg,
Telefon +49 6172 267 8692 (im Folgenden: Anbieter) fachspezifische
Übersetzungsdienste für den Dentalbereich
(im Folgenden: LinguaDent) an.
(2) LinguaDent erbringt die Dienste nach Absatz 1 zurzeit
in 18 Sprachen.
(3) Arbeitsweise, fachspezifische Merkmale, Leistungsvarianten
und die aktuell angebotenen Sprachen von LinguaDent
ergeben sich grundsätzlich aus den unter www.linguadent.com
einsehbaren Beschreibungen.
(4) Unternehmen, Ärzte und sonstige im Dentalbereich
professionell Tätige (im Folgenden: Kunden) können
die Leistungen von LinguaDent zu den folgenden Bedingungen
beauftragen. Die Leistungsangebote des Anbieters richten sich ausdrücklich nicht an Verbraucher im Sinne des § 13 BGB. Verträge mit Verbrauchern schließt der Anbieter daher nicht ab.
§ 1 Vertragsgegenstand
Gegenstand eines Vertrags zwischen dem Anbieter und
dem Kunden ist die Erstellung von Übersetzungen
entsprechend der Auftragsbestätigung des Anbieters
gemäß § 2 Absatz 3 dieser Bedingungen.
§ 2 Zustandekommen des Vertrags, Laufzeit
(1) Die Parteien stimmen sich nach Anfrage und Vorlage
des zu übersetzenden Texts (im Folgenden: Quelltext)
durch den Kunden per E-Mail über die Leistungsinhalte,
Entgelte, Formate, Nutzungsumfänge, Mitwirkungspflichten
des Kunden und sonstige Konditionen ab. Der Anbieter
nennt dem Kunden hierbei insbesondere auch Informationsbestandteile,
welche der Kunde bereit stellen muss.
(2) Zur Anfrage nach Absatz 1 kann der Kunde das auf
www.linguadent.com bereit gestellte Formular ebenso
nutzen wie andere Textformen (E-Mail, Briefpost). Die
Abstimmung nach Absatz 1 fasst der Anbieter in einem
Angebot an den Kunden zusammen, das er diesem per E-Mail
übermittelt. Hierbei gibt der Anbieter auch einen
unverbindlichen Kostenvorschlag ab, der sich an der
jeweiligen Sprache, am Umfang und dem Schwierigkeitsgrad
des vorgelegten Texts orientiert. Der Kostenvoranschlag
ist vorbehaltlich ausdrücklich abweichender Inhalte
(Pauschalpreise, Zuschläge) zeilenbasiert. Pro
Text und Sprache berechnet der Anbieter eine Mindestpauschale
in Höhe von EUR 30,00 (zuzüglich MwSt.).
(3) Der Vertrag zwischen Anbieter und Kunden kommt zustande,
wenn der Kunde das Angebot nach Absatz 2 per E-Mail
an den Anbieter annimmt und dieser die Angebotsannahme
per E-Mail rückbestätigt.
§ 3 Leistungen des Anbieters, Abnahme
(1) Die Übersetzungen von LinguaDent werden von
Fachkräften des Dentalbereichs (etwa Zahnärzten
und Zahntechnikern) erstellt, welche die Texte inhaltlich
verstehen und in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen.
Fachliche Unsauberkeiten, wie sie bei allgemeinen Übersetzungsdiensten,
der Verwendung von Übersetzungsprogrammen und bei
Übersetzungen durch Nicht-Muttersprachler auftreten
können, kann LinguaDent somit ausschließen.
(2) Der Anbieter führt die vereinbarten Leistungen
entsprechend der nach § 2 getroffenen Absprache
innerhalb der vereinbarten Fristen aus und legt die
resultierenden Arbeitsergebnisse dem Kunden in der vereinbarten
Form vor mit der Aufforderung zur Überprüfung innerhalb
von drei Werktagen. Änderungswünsche,
welche der Kunde innerhalb dieser Überprüfungsfrist
mitteilt, wird der Anbieter berücksichtigen und
zur korrekten Leistungserbringung umsetzen; § 4
gilt entsprechend.
(3) Lässt der Kunde die Frist gemäß
Absatz 2 reaktionslos verstreichen, so gilt die Leistung
als vertragsgemäß und abgenommen.
(4) Wünscht der Kunde nach Abnahme der Leistung
Änderungen von Texten, so nimmt der Anbieter diese
kostenpflichtig nach entsprechender Abstimmung im Einzelfall
vor.
§ 4 Mitwirkungspflichten des Kunden
(1) Der Kunde stellt dem Anbieter entsprechend der nach § 2 getroffenen Absprache die für die Leistungserbringung notwendigen und die für das Verständnis der Quelltexte hilfreichen Materialien wie Texte, Bilder, Logos etc. in der vereinbarten Form rechtzeitig zur Verfügung. Bei einer Übermittlung in elektronischer Form stellt der Kunde die Virenfreiheit der Quelltexte und der übrigen Materialien sicher und wählt nach Möglichkeit eine Dateiform, die eine elektronische Zählung erlaubt.
(2) Der Kunde teilt dem Anbieter mit, ob er auf die Berücksichtigung eines spezifischen Sprachgebrauchs (etwa die Verwendung bestimmter Synonyme wegen bestimmter Universitätsgepflogenheiten) Wert legt. Gleiches gilt für verwendete Abkürzungen; der Kunde löst diese gegenüber dem Anbieter im Langtext auf.
(3) Rückfragen des Anbieters zum Inhalt der zu übersetzenden Texte beantwortet der Kunde unverzüglich schriftlich; eMail genügt. Gleiches gilt bei Hinweisen des Anbieters zu eventuellen Ungenauigkeiten und Unstimmigkeiten der betreffenden Texte.
§ 5 Verantwortlichkeit für Inhalte,
gewerbliche
Schutzrechte, Urheberrecht
(1) Für die Inhalte der Quelltexte ist der Kunde
allein verantwortlich.
(2) Der Anbieter weist den Kunden auf freiwilliger Basis
unverbindlich auf Fehler, Unklarheiten und Ungenauigkeiten
der vorgelegten Quelltexte hin; die Regelung des Absatzes
1 bleibt unberührt.
(3) Die Absätze 1 und 2 gelten für gewerbliche
Schutzrechte Dritter, etwa Markenrechte, entsprechend.
(4) Mit Ausnahme der vertragsgegenständlichen Nutzung
verbleiben die Urheberrechte an den vom Kunden zur Verfügung
gestellten Materialien bei diesem.
§ 6 Rechte Dritter, Freistellung
(1) Der Kunde stellt den Anbieter von allen Ansprüchen
frei, die Dritte aufgrund von Rechtsverletzungen durch
Inhalte der Quelltexte des Kunden gegen den Anbieter
geltend machen, es sei denn, der Anbieter ist für
die rechtsverletzenden Inhalte verantwortlich.
(2) Der Anbieter ist verantwortlich im Sinne des Absatzes
1, wenn seine Übersetzung inhaltlich von den Quelltexten
oder ergänzenden Anweisungen des Kunden abweicht
oder in Abweichung von den Regelungen des § 5 Absatz
3 gewerbliche Schutzrechte selbständig verletzt.
§ 7 Fälligkeit der Vergütung, Zahlungsverzug
(1) Alle Rechnungen des Anbieters sind innerhalb 21
Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug zu zahlen, soweit
nicht anders vereinbart. Schecks und Wechsel werden
nur zahlungshalber unter Abzug etwaiger Einziehungsgebühren
angenommen.
(2) Ändert der Kunde seine Quelltexte oder kündigt
er seinen Auftrag, nachdem der Anbieter mit der Ausführung
seiner Leistungen begonnen hat, so bleibt dem Anbieter
vorbehalten, den entstehenden Zeitaufwand entsprechend
zu berechnen.
(3) Kommt der Kunde über mehr als zwei Monate in
Zahlungsverzug, ist der Anbieter berechtigt, dem Kunden
die weitere Leistungserbringung bis zur Beseitigung
des Zahlungsverzugs zu verweigern.
(4) Weitere Rechte des Anbieters aus Gesetz oder Vertrag
bleiben unberührt.
§ 8 Datenschutz, Vertraulichkeit
(1) Der Anbieter speichert und verarbeitet personenbezogene
Daten des Kunden in dem Umfang, der im Rahmen des Vertragsverhältnisses
erforderlich ist.
(2) Beide Vertragsparteien verpflichten sich, Angaben
über den jeweils anderen Vertragspartner vertraulich
zu behandeln, soweit es sich dabei nicht um in der Öffentlichkeit
bereits bekannt Angaben handelt.
(3) Die Parteien werden die Verpflichtungen aus Absatz
2 auch ihren Mitarbeitern und eventuell zur Leistungserbringung
eingesetzten Dritten auferlegen.
§ 9 Geltungsumfang
(1) Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen
enthalten alle Regelungen zwischen dem Anbieter und
dem Kunden hinsichtlich des Vertragsgegenstands. Frühere
Vereinbarungen und Festlegungen der Parteien über
den Vertragsgegenstand verlieren mit dem Wirksamwerden
dieser Bedingungen ihre Gültigkeit.
(2) Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden
sind und werden nicht Gegenstand der Beziehungen der
Parteien zum Vertragsgegenstand. Ihrer Geltung wird
vorab widersprochen.
§ 10 Rechteübertragung
Eine Vertragspartei ist nicht berechtigt, einzelne
oder die gesamten Rechte aus einer Geschäftsbeziehung
zwischen dem Anbieter und dem Kunden ohne vorherige
schriftliche Zustimmung der anderen Partei auf Dritte
zu übertragen.
§ 11 Einstehen für Pflichtverletzungen
(1) Ist die vertragsgegenständliche Leistung des
Anbieters mit Fehlern behaftet, die die Gebrauchstauglichkeit
der Leistung für den Kunden mehr als nur unwesentlich
beeinträchtigen, so kann der Kunde vorbehaltlich
einer unverzüglichen nachvollziehbaren schriftlichen
Rüge gegenüber dem Anbieter unter angemessener
Nachfristsetzung die vertragsgemäße Bereitstellung
der Leistung verlangen.
(2) Gelingt die vertragsgemäße Bereitstellung
der Leistung in Fällen des Absatzes 1 trotz zweier
Versuche des Anbieters innerhalb angemessener Frist
nicht, so kann der Kunde vom betroffenen Vertrag zurücktreten
oder eine angemessene Minderung verlangen.
(3) Der Anbieter hat Fehler nicht zu vertreten, die
auf eine Verletzung von Mitwirkungspflichten des Kunden
gemäß § 4 zurückzuführen sind
oder ihre Ursache im Verantwortungsbereich des Kunden
oder Dritter (zum Beispiel eines Kommunikationsnetzbetreibers)
haben.
(4) Für Schäden des Kunden haftet der Anbieter
nur, soweit der Schaden vom Anbieter, seinen Mitarbeitern,
gesetzlichen Vertretern oder sonstigen Erfüllungsgehilfen
vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht
wurde. Im Übrigen haftet der Anbieter nur für
voraussehbare Schäden, die durch die Verletzung
essentieller Vertragspflichten vom Anbieter verursacht
werden. Essentielle Vertragspflichten sind beispielsweise
seine Pflichten aus § 3. Die Haftung ist ausgeschlossen
für dem Kunden entgangenen Gewinn, beim Kunden
nicht eingetretene Einsparungen, mittelbare Schäden,
Mangelfolgeschäden, Schäden, die ihre Ursache
in der von Dritten zur Verfügung gestellten Telekommunikationsinfrastruktur
haben, sowie Schäden, die durch ein regelwidriges
Verhalten der Kunden gemäß § 4 dieser
Bedingungen verursacht werden.
(5) Vorstehende Haftungsbegrenzungen gelten nicht für
Fälle zwingender Produkthaftung sowie bei der Verletzung
von Leben, Körper oder Gesundheit.
(6) Der Anbieter haftet nicht für Schäden
aus höherer Gewalt. Das sind insbesondere durch
Naturereignisse, kriegerische Einwirkungen, Tarifauseinandersetzungen
und ähnliche Ereignisse verursachte Betriebsstörungen.
§ 12 Erfüllungsort, Rechtswahl, Gerichtsstand
(1) Erfüllungsort ist Bad Homburg.
(2) Für Vertragsverhältnisse der Parteien
nach diesen Bedingungen gilt ausschließlich das
Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Anwendung
des Wiener-UN-Übereinkommens über Verträge
über den internationalen Warenkauf ist ausgeschlossen.
(3) Für alle Rechtsstreitigkeiten aus einem Vertrag
wird Bad Homburg als Gerichtsstand vereinbart, sofern
die Vertragspartner Kaufleute, juristische Personen
des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliche
Sondervermögen sind.
§ 13 Schriftform
(1) Änderungen, Ergänzungen und die Aufhebung
dieser Bedingungen und eines Vertrags sowie des Schriftformerfordernisses
bedürfen der Schriftform.
(2) Alle Anzeigen, Erklärungen und Kündigungen,
die in diesen Bedingungen erwähnt sind oder in
ihnen ihre Grundlage finden, bedürfen zu ihrer
Wirksamkeit der Schriftform. Eine E-Mail genügt
der Schriftform.
§ 14 Salvatorische Klausel
Sollten einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen unwirksam
oder undurchführbar sein oder werden, so wird dadurch
die Wirksamkeit der Bedingungen im Übrigen nicht
berührt.
§ 15 Schlussbestimmung
Weicht der Anbieter im Einzelfall aus Kulanz- oder
ähnlichen Gründen von einzelnen Regelungen
der Geschäftsbeziehung zugunsten des Kunden ab,
so stellt dies für den Anbieter weder einen Verzicht
auf die Rechtsposition aus der Regelung dar, noch kann
der Kunde hieraus Rechte für gleiche oder ähnliche
Fälle herleiten.
|