FAQs

Ako sa líši LinguaDent od iných prekladateľských agentúr?
Na rozdiel od iných prekladateľských agentúr, sú naši
prekladatelia lekármi a zubnými technikmi na plný, alebo
čiastočný úväzok. To znamená, že poznajú a rozumejú
textu oveľa lepšie ako konvenční prekladatelia, ktorí
aj keď majú kvalifikáciu v jazyku, ale nie v obsahu
a odbornej dentálnej terminológii. Aby sme zaistili,
že naši zamestnanci nielen ovládajú ich špecializáciu,
ale aj jazyk správne a elegantne, korektori ich preklady
kontrolujú najprv na skúšobnú dobu niekoľkých mesiacov
a potom aj neskôr v pravidelných intervaloch.

Čo sa stane s mojou žiadosťou / príkazom LinguaDentu?
Váš dotaz dostane priamo generálny riaditeľ Richard
Giles, ktorý sa potom s vami skontaktuje, presne si
ujasní vaše priania a očakávania a vyhotoví vám nezáväznú,
čo najpresnejšiu ponuku. Za predpokladu, že súhlasíte
s ponukou, dá vašu objednávku najvhodnejšiemu prekladateľovi,
ktorý ju vybaví tak rýchlo, ako je to možné.
Niekedy vás požiadame o informácie o kontexte, alebo
o nezrovnalostiach v zdrojovom texte, čo nám pomôže
porozumieť a perfektne preložiťváš text. Zdrojové texty
tiež často profitujú z tohto procesu.
Akonáhle je Vaša objednávka spracovaná, bude zaslaná
vám, alebo kontaktnej osobe,o ktorej ste sa zmienili.
Všetky informácie sú, samozrejme, dôverné.
|