. .

.

Dentális szakújságírás és PR

Először írunk, és aztán fordítunk: mindent egy kézből.

Ha Önnek hiányoznak a megfelelő szövegek: mi megírjuk azokat Ön helyett.
Szakcikkeket, sajtójelentéseket és más szövegeket szerkesztünk az Ön részére- és LinguaDent segítségével rögtön megkapja a fordítást, 13 különböző nyelven lehetséges ez, egy öntetből.


Talán egyszerűbb, modernebb szövegeket kérnek több információval, mint azt, ami eddig az Ön röpirataiban előfordult: szövegek, amelyek felhívják a figyelmet azok elolvasására?

Talán erősebb megjelenést várnak a sajtóban vagy esetleg keresnek Ők, egy input-ott egy PR-koncepció részére, amelyikkel érdekesebbet kínálhat a dentális szaksajtónak?

Concise-Text ( www.concise-text.de ) ír dentális szövegeket Ön részére: ez kezdődik a meglévő szöveg feldolgozásával, beleértve a szerkesztőségi megrövidítést, az aktualizálást és a stilisztikai csiszolást is.

Szintén rendelhetnek szakcikkeket (pl. egy felhasználó jelentését), sajtójelentéseket, bevezetési oldalakat egy katalógusba, röpiratokat, információiratokat, vevőújságokat, cégbemutatásokat, szövegeket a munkatársújságba és még ennél többet is.

Ha jó ötleteket keres egy teljes koncepcióhoz:
Concise-PR (www.concise-pr.de ) szívesen ad tanácsokat, és támogatást kínál minden lépésnél,ami kapcsolatos a sajtó- és PR- munkával: koncepció - konkretizálás - sikerellenőrzés.

Szeretne többet tudni?
Legyen szíves felhívni bennünket:
Tel: +49 (0) 6172- 30 10 24
Vagy küldjön egy e-mailt:
info@concise-text.de info@concise-pr.de


www.concise-text.de - www.concise-pr.de
Szövegek, amelyeket olvassák
Writing Worth Reading

 
   

.