. .

.

Onze diensten

Vertalingen

  • Tandheelkundige medische en technische teksten
  • Brochures, folders, catalogi, gebruiksaanwijzingen
  • Specialistische artikelen, lezingen, klinische onderzoeken en educatieve teksten
  • Persberichten, reclameteksten en slogans
  • Documentatie voor internationale goedkeuring van producten
  • Voice-over scripts voor educatieve- en informatieve films
  • Websites, nieuwsbrieven
  • Enz.

Talen

Vertalingen uit het Duits, Engels en gedeeltelijk Frans naar:

  • Duits – Engels – Frans – Italiaans – Spaans – Portugees
  • Nederlands – Zweeds – Fins
  • Russisch – Pools – Hongaars – Roemeens – Tsjechisch – Slowaaks
  • Turks – Chinees

Andere taalcombinaties op aanvraag

DIN EN 15038

De Europese norm DIN EN 15038 bepaalt de eisen die aan vertaalbureaus onder andere met betrekking tot personeel en technische middelen, algemene contractvoorwaarden en werkprocessen worden gesteld.

Wij voldoen met ons standaardaanbod al grotendeels aan deze eisen.

Zo moeten bijvoorbeeld volgens DIN EN 15038 vertalingen ook door een deskundige worden gecontroleerd (in ons geval een tandheelkundige deskundige). Dit geldt niet bij onze diensten, omdat alle vertalers zelf tandheelkundige deskundigen zijn. Wij kunnen echter voor een toeslag ook voor vertaaldiensten volgens DIN EN 15038 zorgen.

Reg.-nr. 7U253

 

Kwaliteit en ervaring

Onze specifieke kwaliteitskenmerken maken ons uniek:

  • Onze vertalers zijn allemaal ervaren tandartsen en tandtechnici die up-to-date blijven met het nieuwste onderzoek en technologie waardoor ze een uitstekende kennis van tandheelkundige onderwerpen en terminologie hebben.
  • Onze tandheelkundige deskundigen vertalen alleen in hun moedertaal.
  • Onze vertalers werken al lange tijd voor ons (gemiddeld 7 jaar), zodat ze volledig kunnen worden vertrouwd met uw producten en bedrijfsterminologie.

Het is dan ook geen wonder dat we de bekendste nationale en internationale tandheelkundige bedrijven evenals tandheelkundige medische faculteiten en de Vereniging van Duitse Tandheelkundige Fabrikanten (VDDI) al jaren tot onze klanten rekenen.

Onze vertalingen van tandheelkundige artikelen en wetenschappelijke publicaties verschijnen regelmatig in gespecialiseerde tijdschriften zoals het Tijdschrift voor Tandheelkundige Implantologie (TDI), uitgegeven door de Duitse medische uitgeverij (Deutschen Ärzte-Verlag) en op de International Dental Show (IDS) zult u veel van onze vertalingen gehoord en gelezen hebben.

Prijzen en deadlines

Wij rekenen per regel, en afhankelijk van hoe moeilijk en urgent de vertaling is. Als u graag een vrijblijvende offerte wilt, kunt u ons uw tekst samen met de gewenste deadline sturen naar onze Aanvraag/contact pagina.

Wij rekenen een minimumvergoeding voor zeer korte teksten. We nemen geen opdrachten aan die zo urgent zijn dat we niet langer overtuigd zijn van de mogelijkheid aan onze kwaliteitseisen te voldoen.


 
   

Sollicitaties GTCPrivacy & DisclaimerImpressumCopyright Dr. Christian Ehrensberger © 2013