Câteva cuvinte despre
calitatea
traducerilor
We speak dental:
La
aceasta
vă
puteți
aștepta dacă vă
încredeți în LinguaDent cu
traducerile
dumneavoastră.
Traducătorii
noștri
sunt
medici
stomatologi
și
tehnicieni
dentari
care
traduc
în
limbile
lor
materne.
Fiind
specializați
în
stomatologie,
ei
înțeleg
textele
de
tradus.
Sunt
familiari
cu
materialele,
echipamentul
și
tehnicile
descrise
în
traduceri.
La
LinguaDent,
calitatea
înseamnă
profesioniști
din
stomatologie
fiind
ei
înșiși
traducători.
De
aceea
LinguaDent
furnizează
texte
gata
de
utilizare
și
cu
terminologia
corectă.
Pentru
client,
aceasta
înseamnă
eficiență.
Pentru
a
citi
dumenavoastră
înșivă
ceea
ce
au
comentat
cățiva
din
clienții
noștri
despre
traducerile
noastre,
vă
rugăm
să
apăsați
„Mărturii“.
Iată ceea ce
noi
NU
considerăm
a
fi
„garanție a calității“:
un
medic
generalist
sau
un
„medic
stomatolog
prin
asociere“
aruncând
o
privire
și
corectând
sumar
un
text
tradus
de
către
un
amator
în
stomatologie,
într-o
încercare
supeficială
de
a
crea
o
impresie
respectabilă.
|